nan no tsumi mo nai hazu na no ni nanraka no batsu wo uketeru jibun de maita tane de mo nai no ni sakimidareta hana tsumasareru shiranai koto to mo ienai ga katabou katsuida oboe wa nai jiyuu wo takaku kawasareta ki mo suru ga kokoro made yasuku utta oboe wa nai Hey Hey kutabatte osaraba suru made Hey Hey dare no te ni mo kakaranai tooi yoru wo urotsuite-iru shiranai darou eien no narazu mono-tachi wo [Guitar solo] yurusenai shiuchi de mo nai ga iyaseru kizu de mo aru mai nakesou na yoru ni wa onna daite kono chinke na shaba kara taka tobi sa Hey Hey kutabatte osaraba suru made Hey Hey dare no te ni mo kakaranai tooi yoru wo urotsuite-iru shiranai darou eien no narazu mono-tachi wo nan no tsumi mo nai hazu na no ni nanraka no batsu wo uketeru jiyuu wo takaku kawasareta ki mo suru ga kokoro made yasuku uritobasu hara wa nai . . . . . . Mesmo que eu deva ser inocente Agora estou sendo punido Não plantei essas sementes, mas Tenho que arrancar as flores que nasceram delas Não posso dizer que não sabia disso Mas não me lembro de ter participado de algo Penso que a minha liberdade me vale muito caro Mas não me lembro de ter vendido a alma por tão pouco Hey, hey, até eu morrer e dizer adeus Hey, hey, ninguém pode me tocar Você provavelmente não sabe Sobre os eternos bandidos rondando na noite distante [Solo de Guitarra] O ato não é imperdoável Mas as feridas deixadas não são curáveis Nas noites que quase quero chorar, seguro uma mulher E vôo alto, longe desse pequeno, corrupto mundo Hey, hey, até eu morrer e dizer adeus Hey, hey, ninguém pode me tocar Você provavelmente não sabe Sobre os eternos bandidos rondando na noite distante Mesmo que eu deva ser inocente Agora estou sendo punido Penso que a minha liberdade me vale muito caro Mas não me lembro de ter vendido a alma por tão pouco