Songs in other languages, we all hear But few of us understand her, some her melodies They are contagious, others are disgusting, and there are Who always use them because it relaxes them Songs in other languages, we all hear But few of us understand her, some her melodies They are contagious, others are disgusting, and there are Who always use them because it relaxes them Love is for two, Love is for two, L'amore è per due L'amour est pour deux, Ifẹ jẹ fun meji, are phrases that They could be in some songs, and that accompanied With the complete text a better meaning is found Songs in other languages, we all hear But few of us understand her, some her melodies They are contagious, others are disgusting, and there are Who always use them because it relaxes them Songs in other languages, we all hear But few of us understand her, some her melodies They are contagious, others are disgusting, and there are Who always use them because it relaxes them Red roses for you, red roses for you, rose rosse per te Roses rouges pour toi, Roses pupa fun ọ, other phrases Beautiful that whoever listens to her falls in love and transports To a magical world called love, long live the songs That make sense and tell a good story Songs in other languages, we all hear But few of us understand her, some her melodies They are contagious, others are disgusting, and there are Who always use them because it relaxes them Songs in other languages, we all hear But few of us understand her, some her melodies They are contagious, others are disgusting, and there are Who always use them because it relaxes them