Shine In the mines of the darkest star The one no jewel can never shine A rode is left to point to styx Both its end can lead, both can deceive No traps can seize, the eldest cosmonaut As time stands still, incapable to breathe Once in clay I allowed the decades To become a stone wall around me But at least I became the wall of decades Can you feel the wrinkles on my hand? They are yours. They are lines I once Drew upon the sand I have a boat unseen a labyrinthine sphere The gnosis of the eldest cosmonaut So bring your light to me And maybe you will see That I am what your mind can never seal Travelling the luminiferous waters of space Through the stellar isthmus It can lead it can decieve No traps can seize me, no tombs can seal me I have a boat unseen a labyrinthine sphere The gnosis of the eldest cosmonaut So bring your light to me And maybe you will see That I am what your mind can never seal Brilhe Nas minas da estrela mais escura Aquela que nenhuma joia pode reluzir Uma corda é deixada para apontar pro Estige Ambas suas pontas podem conduzir, ambas podem enganar Nenhuma armadilha pode capturar, o mais velho cosmonauta Enquanto o tempo fica parado, incapaz de respirar Uma vez em argila eu permiti que às décadas Se tornarem um muro de pedra em volta de mim Mas finalmente eu me tornei o muro de décadas Você pode sentir as rugas em minha mão? Elas são suas. Elas são linhas que uma vez Desenhei na areia Eu tenho um barco oculto, uma esfera labiríntica A gnose do mais velho cosmonauta Então traga sua luz pra mim E talvez você verá Que eu sou o que sua mente nunca pode... selar Viajando nas águas luminescentes do espaço Através do istmo estelar Ele pode conduzir, ele pode enganar Nenhuma armadilha pode me capturar, nenhuma tumba pode me selar Eu tenho um barco oculto, uma esfera labiríntica A gnose do mais velho cosmonauta Então traga sua luz pra mim E talvez você verá Que eu sou o que sua mente nunca pode... selar