Sen to Chihiro

Ano Natsu He

Sen to Chihiro


あおぞらにせんをひく
ひこうきぐものしろさは
ずっとどこまでもずっとつづいてく
あすをしってたみたい

むねであさくいきをしたてた
あついほおさましたかぜもおぼえてる

みらいのまえにすくむてあしは
しずかなこえにほどかれて
さけびたいほどなつかしいのは
ひとつのいのちまなつのひかり
あなたのかたにゆれてたこもれび

つぶれたしろいぼおる
かぜがちらしたはなびら
ふたつをうかべてみえないかわは
うたいながらながれてく

ひみつもうそもよろこびも
うちゅうをうんだかみさまのこどもたち

みらいのまえにすくむこころが
いつかなまえをおもいだす
さけびたいほどいとしいのは
ひとつのいのちかえりつくばしょ
わたしのゆびにきえないなつのひ

みらいのまえにすくむこころが
いつかなまえをおもいだす
さけびたいほどいとしいのは
ひとつのいのちかえりつくばしょ
わたしのゆびにきえないなつのひ

A brancura das nuvens deixadas por um avião
Desenhe uma linha no céu azul
Sempre, não importa onde, sempre continuando
Como se soubesse amanhã

No meu peito respirei fundo
Eu me lembro da brisa que soprou na minha bochecha quente

As mãos e pés que estão ligados antes do futuro
São libertados por uma voz tranquila
Tão nostálgico que eu quero gritar, é
Uma vida, a luz do verão
Em seu ombro, balançando, os raios de sol atravessando as folhas

A bola branca em repouso
As pétalas que foram espalhadas pelo vento
O rio invisível que carrega os dois
Cantando enquanto flui

Segredos e mentiras e alegria
São os filhos dos deuses que criaram este universo

O coração que está ligado antes do futuro
Algum dia, vai lembrar o seu nome
Então amei que eu quero gritar, é
Uma vida, o lugar para voltar a
Na ponta dos meus dedos, o dia de verão que não desaparece

O coração que está ligado antes do futuro
Algum dia, vai lembrar o seu nome
Então amei que eu quero gritar, é
Uma vida, o lugar para voltar a
Na ponta dos meus dedos, o dia de verão que não desaparece