Boku wa ne, kimi no koto hajimete mita toki Kono sekai ni umarete kita imi ga wakattanda Kimi wo miru tabi, mune ga tokimekunda Sono tabi kimi wa boku wo hiyayayka na me de mirunda Kimi ni deau made, yononaka ni kibou nanka nakute Jibun ni kachi ga nai to omotte itanda Boku wa kimi no tame naraba nandemo dekiru no ni Nande kimi wa hitori de ikite yukeru you na kao wo surunda Boku ga sa, konna ni ganbatte itta kotoba Kimi wa nanimo nai you na furi wo shite toori sugitetta ne Boku wa sa, shitteru yo, kimi no saiaku na seikaku mo Demo tama ni kanashisou ni warau toko ga tamaranaku suki nanda yo Kisetsu ga meguri, yonkaime no fuyu ga kite Boku wa imada, kimi ni matowari tsuite itanda Ookina ki no aru kafe mikeranjero de tsui ni boku wa ittanda Boku to isshoni natte kuremasen ka? Watashi, anata mitai na taiyou mitai ni kirakira Shita hito wo miru to hakige ga suru wa” Bokura no aida ni inochi ga yadotta toki Kimi wa nanto mo ienai kao wo shite waratte ita ne Ureshii no ka, kanashii no ka Kimi wa kou omottetan darou? Izure wa subete ushinau no ni Doushite taisetsu na mono ga fuete iku no? Boku ga sa, konna ni ganbatte itta kotoba Kimi wa nanimo nakatta you ni me wo toji hoshi ni natta ne Boku ga sa, ano yoru donna kimochi datta ka Arigatou ya sayonara wo iu no ga donna ni kurushikatta ka Boku ga sa, konna ni ganbatte ikite kita no ni Hontou ni taisetsu na mono sae ushinatte shimaunda ne Demo boku wa sa, shitteru yo, soredemo jinsei wa subarashii to Umarete kite yokatta to boku wa hontou ni sou omounda yo Quando te vi pela primeira vez Eu entendi o porquê de eu ter nascido nesse mundo Toda as as vezes que te vejo, meu coração bate rápido Mas você sempre me olhava com olhos frios Antes de eu te conhecer, meu mundo não tinha esperança Eu pensava que não existia valor algum em mim Mesmo sem eu ter feito nada para você Por que você me olha como se preferisse viver a vida sozinha? Eu lutei tanto para dizer estas palavras E você ainda me ignorou como se não significasse nada Conheço você, apesar da sua personalidade ruim Só adoro o jeito que você sorri tão tristemente de vez em quando As estações mudaram, o quarto inverno chegou E eu continuava te seguindo por aí Finalmente eu disse no Café Michelangelo debaixo da enorme árvore Você sairia comigo? Eu sinto vontade de vomitar todas as vezes que eu vejo alguém como você Brilhante como o Sol O momento que nossas vidas se juntaram Você sorriu, sem conseguir dizer uma sequer palavra Você estava feliz ou estava triste? Você deveria ter pensado Perderemos tudo eventualmente Então por que esses tesouros continuam aumentando? Lutei tanto para dizer estas palavras E você ainda fechou os olhos e se tornou uma estrela, como se elas não significassem nada Apenas o que eu senti naquela noite? O quão doloroso seria dizer obrigado e adeus? Lutei tanto para continuar vivendo Mas eu perdi algo verdadeiramente precioso Mas eu sei que essa vida continua maravilhoso E estou realmente agradecido por estar vivo