凍てついた目が語る 何を失くして来たの 信じたい恐怖には願望の欠片 求めずに生きてると 背を向ける弱さこそ いつか大事な人突き落とす 始まるよ 終わりなき夢の奥に穢れを 埋めたばかりさ 赤く染まれと切り裂く魂 現れる風の果てに真実を ただ捧げた前 落ちる速さが暗闇になるまで 欲望の微笑みを浮かべた運命に抱かれ うろたえる声に釣られ 全て失うつもり 遅れたら奇跡への手がかりが消える 触れ合えば熱さ故 溶けていく脆い壁 だけど心震え立ちすくむ 逃げなさい 永遠に続く罠が扉を 固く閉じても 守り抜くため命を手にして 鎖くだけるまで何度でも 身を叩きつける 闇の中には愚かな聖者が 戯れの禁じられた言葉運命を殺す 動かぬ感情湿り込む血の雨が 虚しいとさえ思えぬまま行く 最後に呼ぶ探したものは何?(探り合うだけ まだわからない今は 赤く染まれと切り裂く魂 現れる風の果てに真実を ただ捧げた前 落ちる速さが暗闇になるまで 欲望の微笑みを浮かべた運命に抱かれ Maiden's errand Seus olhos congelados Me dizem o que você perdeu Há um fragmento de desejo no que você teme acreditar Se você quiser sobrebiver E dar as costas à fraqueza, Um dia perderá alguém importante para você O que começará não terminará seus sonhos mais profundos Foram manchados e enterrados Simplesmente jogue sua confiança nesta tempestade violenta E a deixe despedaçar sua alma Manchada de sangue Até o vento se acalmar e você se aliviar, Abrace seu destino com um sorriso lascivo Capturados por uma voz nervosa Você planeja perder tudo? Se você estiver atrasado, em seguida a trilha para um milagre irá desaparecer Porque não há calor quando nós tocamos um ao outro O muro frágil se dissolve Porém meu coração treme e permanece parado Por favor fuja, mesmo que a porta da armadilha que me mantém por toda a eternidade Está firmemente fechada A fim de protegê-lo por todo o caminho, eu ganhei vida E até que eu quebre o cadeado Eu vou me jogar contra ele uma e outra vez Dentro da escuridão, as palavras proibidas O santo idiota zomba e irá matar o destino Meus sentimentos não irá mudar, enquanto a chuva de sangue me encharca O mesmo não parece ser em vão, Eu irei continuar No fim eu irei gritar, o que eu procuro? (Nós apenas procuraremos outro) Eu continuo não sabendo ainda Simplesmente jogue sua confiança nesta tempestade violenta E a deixe despedaçar sua alma Manchada de sangue Até o vento se acalmar e você se aliviar, Abrace seu destino com um sorriso lascivo Missão da Donzela