Sean Stemaly

Something In The Orange

Sean Stemaly


It'll be fine by dusk light, I'm tellin' you, baby
These things eat at your bones and drive your young mind crazy
But when you place your head between my collar and jaw
I don't know much, but there's no weight at all

And I'm damned if I do and I'm damned if I don't
'Cause if I say I miss you, I know that you won't
But I miss you in the mornings when I see the Sun
Somethin' in the orange tells me we're not done

To you, I'm just a man, to me, you're all I am
Where the hell am I supposed to go?
Poisoned myself again, somethin' in the orange
Tells me you're never comin' home

If you leave today, I'll just stare at the way
The orange touches all things around
The grass, trees, and dew, how I just hate you
Please turn those headlights around
Please turn those headlights around

Isso ficará bem sob a luz do crepúsculo, estou te dizendo, querida
Essas coisas comem seus ossos e levam sua mente juvenil à loucura
Mas quando você coloca sua cabeça entre meu peito e mandíbula
Não sei de muito, mas não há peso algum

E estou condenado se eu faço e estou condenado se eu não o fizer
Pois se eu digo que sinto sua falta, sei que você não sentirá
Mas sinto sua falta nas manhãs quando vejo o Sol
Algo no laranja me diz que ainda não terminamos

Para você, sou só um homem, para mim, você é tudo o que sou
Onde diabos eu devo ir?
Me envenenei novamente, algo no laranja
Me diz que você nunca voltará para casa

Se você partir hoje, eu ficarei encarando o caminho
O laranja toca todas as coisas ao redor
A grama, árvores e o orvalho, como eu simplesmente te odeio
Por favor ligue os faróis
Por favor ligue os faróis