This ain't no temporary, typical, tearful good-bye, uh uh uh This ain't no breakin' up and wakin' up and makin' up one more time, uh uh uh This is gone (gone) gone (gone) gone (gone) gone Gone like a freight-train, gone like yesterday Gone like a soldier in the civil war, bang bang Gone like a '59 Cadillac Like all the good things that ain't never coming back She's gone (gone) gone (gone) gone (gone) gone, she's gone This ain't no give it time, I'm hurtin' but maybe we can work it out, uh uh uh Won't be no champagne, red rose, romance, second chance, uh uh uh This is gone (gone) gone (gone) gone (gone) gone Gone like a freight-train, gone like yesterday Gone like a soldier in the civil war, bang bang Gone like a '59 Cadillac Like all the good things that ain't never coming back She's gone (gone) gone (gone) gone (gone) gone She's gone She's gone (gone) gone (gone) gone (gone) gone, she's gone Gone like a freight-train, gone like yesterday Gone like a soldier in the civil war, bang bang Gone like a '59 Cadillac Like all the good things that ain't never coming back She's gone (gone) she's gone (gone) she's gone (gone) she's gone She's gone Gone like a freight-train, gone like yesterday Gone like a soldier in the civil war, bang bang Gone like a '59 Cadillac Like all the good things Well, she's gone Long gone, done me wrong Never comin' back, my baby's gone Lonely at home, sittin' all alone She's packed her bags and now she's gone Never comin' back, she's gone No no never, no no never, no never comin' back Isso não é um adeus triste, típico e temporário, uh uh uh Não estamos terminando, reatando e reatando mais uma vez, uh uh uh Acabou (acabou), acabou (acabou), acabou (acabou), acabou Partiu, como um comboio de mercadorias; teve fim, assim como ontem Morreu, assim como um soldado em uma guerra cívil, atirando sem parar Teve fim, assim como um Cadillac 59 Assim como todas as coisas boas que nunca mais voltarão Ela se foi (foi), foi (foi), foi (foi), foi; ela se foi Não tem como dar tempo ao tempo; estou me machucando, mas talvez podemos resolver isso, uh uh uh Não será como champagne, rosa vermelha, romance, segunda chance, uh uh uh Acabou (acabou), acabou (acabou), acabou (acabou), acabou Partiu, como um comboio de mercadorias; teve fim, assim como ontem Morreu, assim como um soldado em uma guerra cívil, atirando sem parar Teve fim, assim como um Cadillac 59 Assim como todas as coisas boas que nunca mais voltarão Ela se foi (foi), foi (foi), foi (foi), foi; ela se foi Ela se foi Ela se foi (foi), foi (foi), foi (foi), foi; ela se foi Partiu, como um comboio de mercadorias; teve fim, assim como ontem Morreu, assim como um soldado em uma guerra cívil, atirando sem parar Teve fim, assim como um Cadillac 59 Assim como todas as coisas boas que nunca mais voltarão Ela se foi (foi), foi (foi), foi (foi), foi; ela se foi Ela se foi Partiu, como um comboio de mercadorias; teve fim, assim como ontem Morreu, assim como um soldado em uma guerra cívil, atirando sem parar Teve fim, assim como um Cadillac 59 Assim como todas as coisas boas que nunca mais voltarão Bem, ela se foi A muito tempo, fazendo com que eu sofresse Nunca voltará, meu amor se foi Sozinho em casa, sentado Ela recolheu suas malas e se foi Nunca voltará, ela se foi Não, não, nunca; não, não, nunca; ela nunca voltará