Tief in meinem Innern kauert ein nacktes kleines Kind, das die Hoffnung auf die Zukunft nie mehr wieder gewinnt, durch die Tränen seiner Angste suchen Blick himmelwärts nach der Hilfe eines Gottes - doch die Antwort ist nur Schmerz Tief in meinem Innern hofft ein kleines nacktes Kind, das die Träume und due Wünsche alle nicht vergebens sind. Am Grunde eines Kessels, voll von eingeschmolznem Erz sucht es verlornen Zauber - doch die Antwort ist nur Schmerz. Tief in seinem Innern schreit ein kranker alter Mann, vorbei die besten Jahre an die er sich nicht errinnern kann. Er warter auf Erlösung für sein alterschwaches Herz, in der Stunde seines Todes - doch die Antwort ist nur Schmerz. Es sieht - es fühlt - es schreit - vor Schmerz Vater vergib mir - Vater vergib mir Hol mich hier raus, lass mich hier nicht allein Vater vergib mir - aus Blut machst du Wein Vater vergib mir - die Welt ist zu Klein Vater vergib mir - aus Fleisch machst Du Brot Vater vergib mir - ich wünscht ich wär tot. Dentro de mim se esconde uma criança, nua com mais esperança para o futuro através das lágrimas de seu medo, olha para o céu espera a ajuda de um deus - mas a resposta é apenas dor Dentro de mim espera que uma criança nua cujos sonhos e desejos não foram em vão no chão, uma caldeira cheia de minério derretido ele olha para o seu encanto perdido - mas a resposta é apenas dor Dentro dele grita um velho homem doente passado seus melhores anos que ele não se lembra ele espera por redenção para seu coração, velho fraco na hora da sua morte - mas a resposta é apenas dor Ele vê - ele sente - ele grita - de dor Pai, perdoa-me - Pai, perdoa-me Leve-me daqui, não me deixe aqui sozinho Pai, perdoa-me - De sangue você fez vinho Pai, perdoa-me - O mundo é pequeno demais Pai, perdoa-me - De carne fizeste o pão Pai, perdoa-me - Eu gostaria de estar morto