Ameagari ASUFARUTO no nioi Futari nori de nobotta sakamichi Itsuka otona ni nareba Wasurete shimau kamoshire nai kedo Sonna natsu no kakera wo hirou Makimodoshi no dekiru mainichi dattara Kinou wa kitto kimazui dake nanda Kimi to yoru to namida to mamore nakatta yakusoku Yane made tonde kowarete kieteku Amakute chiisa na BANIRA ga itsumademo Toke nai to omotta watashi ga iru shashin tate no naka Watashi no koto oboete iru ka na Kiroku dake nokotta heya ni ORENJI iro no hi ga sashikomu Ano hi kimi ni deatte Kotoba wo shitte otona ni natta hazu no Watashi no naka dake ni nemuru kioku zutto kono mama… Hitori ja nani mo deki nai… Sonna wake ja nai yo ne? Kaze ga fuitara koko kara fumi dasou Kimi mo yoru mo namida mo ano hi no yakusoku mo zenbu Yane made tonde kowarete kie teku Hajimete moratta PIASU no Katahou wo nakushite zutto sagashiteta kedo Mou yame ni suru yo Kimi no koto ga suki da yo sayonara O cheiro do asfalto depois da chuva Nós dois subimos o alto pico Algum dia quando eu Me tornar adulto Eu talvez esqueça os fragmentos de um verão tão doloroso As memórias se rebobinam diariamente Ontem foi simplesmente embaraçoso para mim Você, a noite e as lágrimas, caíram para manter suas promessas As promessas quebradas e perdidas voaram todas para o céu Para sempre, com o doce cheiro de baunilha Eu pensei sobre o porta retratos vazio Você se lembra de alguma coisa sobre mim? As memórias que permanecem neste quarto Brilharam com o sol laranjado Memórias do dia que eu te conheci Como um adulto, eu deveria saber quais palavras dizer Mas elas permaneceram adormecidas na minha memória. Eu não posso fazer nada sozinho Eu já não sei disso? Quando o vento sopra, parece que eu posso continuar. Você, e a noite, e as lágrimas, e todas as promessas daquele dia Todas foram quebradas, voando em direção ao céu A primeira vez que eu fiquei inconsolável Eu estava continuamente procurando um modo de me livrar da dor Eu já desisti Adeus, todo o meu amor por você.