HELLO GOODBYE HELLO GOODBYE HELLO GOODBYE HELLO GOODBYE BYE BYE (2x) Kinareta seifuku no eri ga Itsumo yori sukoshi kyukutsu nanda Saigo no chaimu ni narihibite Kono rouka mo omoide ni kawatteku migite ni nigitta kaban no Omosa wa itsumo to kawaranai keredo Sakura mainichiru kisetsu kimi to no omoide chira chira to mau yo aozora no shita de kimi no saigo no egao ima no nokoru mada iitakunai yo SAYONARA HELLO GOODBYE HELLO GOODBYE BYE BYE . . . . shizuka na kyoushitsu no kabe ni ano toki futari de kaita rakugaki mo iro ase mienikukunatta sotto sotto yubi de nazottemitanda sharara hanabira arashi kaze nodo manaka kimi no namae nante nando mo sakende nidoto modorenai koto shitteite mo mada aou nede wakareyo . . . . tooku hanaretemo tokyo de hitori demo kimi kara no PRESENTO osoroi no misanga itsuka kanau yo kitto musubi atta negaigoto mada hodo kesou ni monai shinjiteitai yo sakura mainichiru kisetsu kimi e no omoi ga itsumademo mau yo aozora no shita de atarashi doa ga hiraku yume no tame ni mada arukidasou yo koko kara . . . . HELLO GOODBYE HELLO GOODBYE HELLO GOODBYE HELLO GOODBYE BYE BYE (2x) Olá, adeus Olá, adeus Olá, adeus Olá, adeus, adeus A gola do meu uniforme escolar Está muito mais apertada do que o normal O sino final está tocando alto, Mas minhas memórias dos corredores já estão mudando Mas o peso da mochila que eu carrego na mão direita não está mudando Essa é a estação em que as flores de cerejeira dançam Todas as minhas memórias com você estão flutuando embaixo do céu azul O último sorriso que você me deu permanece mesmo agora Porque eu ainda não quero dizer adeus Olá, adeus Olá, adeus, adeus Nas paredes silenciosas da sala de aula Eu vejo as coisas que nós rabiscamos antes Elas estão desaparecendo e são difíceis de ler Então, eu comecei a contorná-las suavemente com meu dedo Sha la la, através de uma tempestade de pétalas que foram pegas pela briza Eu chamei seu nome várias vezes Eu sei que nós nunca poderemos voltar para esse lugar Mas nós vamos nos encontrar de novo, então continue Mesmo se nós formos para muito longe Sozinhas, em Tokyo Ainda existe aquele presente que eu ganhei de você: Uma pulseira de amizade O desejo que nos une vai definitivamente se tornar realidade algum dia Ele nunca vai ser quebrado E eu vou continuar a acreditar nele Essa é a estação em que as flores de cerejeira dançam E todas essas memórias sobre você vão dançar eternamente embaixo do céu azul Uma nova porta está se abrindo: um caminho para alcançar nossos sonhos Então, nós vamos continuar juntos de agora em diante Olá, adeus Olá, adeus Olá, adeus Olá, adeus, adeus