Wakariaitai to omotteita Hikari ga todoku koto wa nakatta Taiyou ga kieta Sora no kurosa mo hikusa mo Wakachiaitai to omotteita Nakigoe ga todoku koto wa nakatta Taiyou ga hiyasu Yoru no samusa mo nigasa mo Soko kara wa mietenai Sekai wa kawatte yuku keredo Kimi to boku wa kawaranai yo Nante Amai kotoba ieta no wa Doushite darou ka Sekai wa kawatte yuku keredo Kimi to boku wa kawaranai yo Nante Amai kotoba tsukisashita Hikari wa zankoku da Boku wa sa sonna tanjun ni Ikireru ningen janai no Soredemo ikite kanakucha Nante Shiawase na kimi ga iu Musekinin na kotoba Nomikomezu ni kakushite warau Boku no kanashimi ni Kimi wa eien ni Kizukanai Sekai wa kawatte yuku keredo Kimi to boku wa kawaranai yo Nante Amai kotoba ieta no wa Kimi ga tsuyoi kara Wakariaitai to omotteita Hikari ga todoku koto wa nakatta Taiyou ga kowai Boku no yowasa mo minikusa mo Soko kara wa mietenai Sekai ga hikari ni michireba Kitto boku wa kiete shimau Nante Shiranai kimi wa Yami yori mo zankoku da Sekai wa kawatte yuku keredo Kimi to boku ha kawaranai yo Nante Amai kotoba tsukisashita Hikari wa zankoku da Eu queria uns aos outros poder compreender A luz que não pode alcançar Nem no mais baixo céu Onde o sol desapareceu na escuridão Não é possível ver nem imaginar Choros que não vão poder te alcançar A partir dessa distância, você nunca verá A frieza, nem a amargura De uma noite que pode congelar o sol Mas o mundo continuara a mudar Isso não me mudaria Será porque Eu estava lá falando palavras doces Queria saber o porque? Mas o mundo continuara a mudar Isso não ira me mudar, será porque Essa luz que atravessou Aquelas doces palavras em meu coração São tão cruéis Eu não gosto de viver assim Uma pessoa que parece não estar viva E que pensa porque estar aqui Porque? Você me diz feliz palavras fúteis Tentando esconder meu riso mesmo Sem entender totalmente o que são Essas tristezas que Você sempre Nunca ira notar Mas o mundo continuara a mudar Isso não ira me mudar Será porque Eu estava lá falando palavras doces Para que você se diz forte Eu queria uns aos outros poder compreender A luz que não pode alcançar A partir dessa distância, você nunca verá Minhas fraquezas nem a feiura, meus medos Que temem o sol Se este mundo está cheio de luz Eu sei, que definitivamente vou desaparecer Mas você Que nunca soube dessas coisas É mais cruel do que a escuridão Mas o mundo continuara a mudar Isso não ira me mudar, será porque Essa luz que atravessou Aquelas doces palavras em meu coração São tão cruéis