Vast outstreched diamond lakes in the sky The mighty stillness of mountains Rain will fall - maybe forever Winds of mercy, I hope Will take me far from this This desolate place And I fear you're love will fade away And I fear there's no end to this pain And I fear your heart has turned away And I fear I won't see you again And in the night I often turn to the starres This diamond lake of tears And I think back When you and I were one Under this This desolate sun And I cry for that broken dream And I cry for for the absence of your love And I cry for your broken word And I cry for the loss of your light In the season of night let it come That the raven may gueard upon thee And when pursued by snow, rain, wind And darkness let it come that I see With the celestial eyes of bright wisdom From the tibetan book of the dead And I wish your hand were in mine And I wish that all is not lost And I hope that whereever you're fine And I know I miss you all to much Grandes lagos de diamante estendidos no céu O poderoso silêncio das montanhas Chuva irá cair - talvez para sempre Ventos de misericórdia, eu espero Me levará longe disso Deste lugar desolado E eu tenho medo de que o amor se desvaneça E eu sinto que não há fim para essa dor E eu tenho medo que seu coração tenha se afastado E eu tenho medo de não vê-lo novamente E na noite, muitas vezes me torno para as estrelas Este lago de lágrimas de diamantes E eu penso de volta Quando você e eu somos um Abaixo disso Deste sol desolado E eu choro por esse sonho quebrado E eu choro pela ausência do seu amor E eu choro por sua palavra quebrada E eu choro pela perda de sua luz Na estação da noite deixe-o vir Que o corvo possa receber você E quando perseguido pela neve, chuva, vento E a escuridão deixa isso vir que vejo Com os olhos celestiais da sabedoria brilhante Do livro tibetano dos mortos E eu queria que sua mão estivesse na minha E eu desejo que tudo não esteja perdido E espero que, seja qual for o seu bem E eu sei que sinto muitas saudades de você