星のネオンが 流れる Freeway 車のライト レザリウム ハンドルを操るあなたが 長い夜 追い越せば バックミラーに 街も消えて この愛に 火がついた Fire! どこかに連れ去って 今すぐに どこかに連れ去って 私だけ 行き先なんて どこでもいいわ ハートの Ignition サイドシートの 窓を開ければ 風がナイフをつきつける もう2度と 戻れやしないと アクセルを踏み込んで 曲がり角をすり抜けた時 アスファルト 泣いていた Fire! ブレーキかけないで 振り切って ブレーキかけないで あなたとならば 死んでもいいわ 2人の ignition 友達にさえも言わないで 突然のエスケープ 一度燃えたら 止められない この愛が 尽きるまで Fire! どこかに連れ去って 今すぐに どこかに連れ去って 私だけ 行き先なんて どこでもいいわ ハートの Ignition 2人は走るだけ 永遠に 2人は走るだけ 誓い合い これから先は どうでもいいわ ハートの Ignition O neon das estrelas flui na autoestrada As luzes dos carros, raios de luz Você que controla o volante Se ultrapassar a longa noite A cidade some no retrovisor Este amor acendeu fogo! Me leve para algum lugar agora Me leve para algum lugar, só eu Qualquer destino está bom Ignição do coração Se abrir a janela do banco do passageiro O vento nos atinge como facas Não podemos voltar atrás Pisando fundo no acelerador Quando contornamos a esquina O asfalto chorava fogo! Não freie, apenas acelere Não freie, não tenha medo Eu não me importo de morrer se estou com você A ignição de nós dois Sem contar nem para os amigos Uma fuga repentina Uma vez queimar, não pode ser apagado Este amor até se esgotar, fogo! Me leve para algum lugar agora Me leve para algum lugar, só eu Qualquer destino está bom Ignição do coração Os dois apenas correm eternamente Os dois apenas correm, prometendo um ao outro O que acontecer a partir de agora não importa Ignição do coração