A time so haunting, moonlight in the mist Lay me down beside you, oh, as long as it lasts From the river comes a figure, drifting slowly by Trailing long the water, leaving softer than a sigh, Softer than a sigh... All the feelings, they remain like a still life A dying swan song, forever lost your cries of glory The rain is falling down like silence in a shroud When all that really matters left to loose, I'm all alone, I'm all alone... All the feelings, they remain like a still life A dying swan song, forever lost your cries of glory Walking from the shadows a fear of sadness grows Your heart is in your hands, your knowing looks Our time is gone My time is gone Swan's dying song Um tempo tão repetido, luar na névoa Deito-me ao seu lado oh enquanto durar Do rio se aproxima uma figura, flutuando lentamente trilhando-se pela agua, tornando mais suave que um suspiro Mais suave que um suspiro Todos os sentimentos, eles permanecem como uma natureza morta A canção de um cisne a morrer, perdeu para sempre seus prantos de glória A chuva está caindo como silencio numa mortalha Quando tudo que realmente importa foi deixado a perder, estou completamente sozinha Estou completamente sozinha Todos os sentimentos, eles permanecem como uma natureza morta A canção de um cisne a morrer, perdeu para sempre seus prantos de glória Saindo das sombras um medo de tristeza cresce Seu coração está nas suas mãos, olhar ciente Nosso tempo se foi Meu tempo se foi Canção de um cisne a morrer