Nous venions de voir le taureau, Trois garçons, trois fillettes, Sur la pelouse, il faisait beau. Et nous dansions un bolero Au son des castagnettes. Dites moi, voisin, Si j'ai bonne mine, Et si ma basquine Va bien, ce matin. Vous me trouvez la taille fine? Vous me trouvez la taille fine? Ah! Ah! Ah! Ah! Les filles de Cadiz aiment assez cela. Ah! Ah! Ah! Ah! Les filles de Cadiz aiment assez cela. La-la-la ... Les filles de Cadiz aiment assez cela. Ah! Ah! Ah! Ah! Et nous dansions un bolero Un soir c'etait dimanche. Vers nous s'en vint un hidalgo, Cousu d'or, plume au chapeau Et le poing sur la hanche: Si tu veux de moi, Brune au doux sourire? Tu n'as qu'a le dire Cet or est á toi. Passez votre chemin beau, sire. Passez votre chemin beau, sire. Ah! Ah! Ah! Ah! Les filles de Cadiz n'entendent pas cela. Ah! Ah! Ah! Ah! Les filles de Cadiz n'entendent pas cela. La-la-la ... Les filles de Cadiz n'entendent pas cela. Ah! Ah! Ah! Ah! Nós vimos apenas os touros Três homens, três mulheres jovens, no gramado, o tempo estava bom. E nós dançamos um bolero ao som dos pandeiros Falaram-me, de perto, que se eu tiver uma boa aparência E se minha blusa estiver bem esta manhã... Você me encontra um tamanho ideal? Você me encontra um tamanho ideal? Ah! Ah! Ah! Ah! As mulheres de Cadiz gostam muito disso. (3x) E nós dançamos um bolero numa noite de domingo. O fidalgo veio pra nós de lá, cheio de ouro, chapéu erguido e o punho na cintura. Se você me quiser... (com um leve sorriso) Você não precisa dizer nada... Esse ouro é seu. Vai pelo seu lindo caminho, senhor. (2x) As mulheres de Cadiz não ouvem aquilo. (3x)