Spoken: Here he comes now. I've got to tell him somehow I could put it off till later but it's best I do it now Baby listen to me there is something I must try to say I've put it off so long but I've decided that today is the day My love for you is dying Oh no, please don't start crying I take it back I didn't mean it Please forget the things I said I take it back I'm sorry I must have been out Of my head Spoken: He's such a man. It must have hurt him a lot if he let me See him cry. But I must try again... This time I'll say goodby Baby you've been good to me you've always been the best you could So try to understand me now the way you've always understood I can't go on another day Oh please, don't look at me that way I take it back I didn't mean it Please forget what I just said I take it back I'm sorry I must have been out Of my head Spoken: Sometimes it's better to be loved, than it is to love Fala: Aí vem ele agora. Tenho que contar a ele de alguma forma Eu poderia adiar até mais tarde, mas é melhor fazer isso agora Baby, me escute, há uma coisa que devo tentar dizer Eu adiei tanto tempo, mas decidi que hoje é o dia Meu amor por você está morrendo Oh não, por favor, não comece a chorar Eu retiro Eu não quis dizer isso Por favor, esqueça as coisas que eu disse Eu retiro Eu sinto muito Eu devo ter perdido o juízo Da minha cabeça Fala: Ele é um homem. Ele deve ter se magoado muito se ele me deixou Vê-lo chorar. Mas devo tentar de novo... Desta vez vou dizer adeus Baby, você foi bom comigo, sempre foi o melhor que pôde Então tente me entender agora do jeito que você sempre entendeu Não posso continuar outro dia Oh, por favor, não me olhe dessa maneira Eu retiro Eu não quis dizer isso Por favor, esqueça o que eu acabei de dizer Eu retiro Eu sinto muito Eu devo ter perdido o juízo Da minha cabeça Fala: Às vezes, é melhor ser amado, do que amar