the meeting convened at 3 a.m. to satisfy the needs of the disenchanted friends she left her charm bracelet by the bed I kept it tough I don't know what it meant something to hold memories of my own an absentminded offering (Oh, yeah) I can't stand the sound of her voice we'd never talk at all if I had my choice she says things to me like she heard them on TV I only hope no one is watching I know once I get you home I won't care anymore I'll do anything not to be alone, not to be alone (2x) A reunião iniciou-se às 3 A.M Para satisfazer as necessidades dos amigos desiludidos Ela deixou seu bracelete encantado na cama Eu guardei-o bem, não sabia o que significava Algo para manter Minhas próprias memórias Um oferecimento distraído, oh sim Não posso suportar o som da voz dela Nós nunca falaríamos se eu pudesse escolher Ela diz coisas pra mim que ela ouviu na TV Eu só espero que ninguém esteja vendo Eu soube assim que te levei pra casa Que não me importaria mais Farei tudo para não ficar sozinho, para não fica sozinho