Amo il vento che ci stuzzica 
quando gioca fra i tuoi capelli 
quando tu ti fai ballerina 
per seguirlo con passi graziosi. 

Amo quando corri radiosa 
per gettarti nelle mie braccia 
quando ti fai piccola piccola 
per sedere sulle mie ginocchia. 

Amo il sole che tramonta 
quando si sdraia lentamente 
ma amo sperare credulo 
che per noi si infuocherebbe. 

Amo la tua mano che mi rassicura 
quando mi perdo in fondo al buio 
e la tua voce ha il mormorio 
della sorgente della speranza. 

Amo quando gli occhi tuoi di bruma 
mi ammantano con la tua dolcezza 
e come su di un cuscino di piume 
la mia fronte si posa sul tuo cuore

Amo o vento que nos estimula
quando brinca entre os seus cabelos,
quando você se torna bailarina
para segui-lo com passos graciosos.

Amo quando corre radiosa
para jogar-se nos meus braços,
quando se torna pequena pequena
para sentar sobre os joelhos.

Amo o sol que se põe,
quando se deita lentamente,
mas amo esperar crédulo
que para nós ele se inflamaria.

Amo a sua mão que me tranqüiliza
quando me perco no meio do escuro,
e a sua voz parece o murmúrio
dá nascente da esperança.

Amo quando seus olhos de bruma
me encobrem com sua doçura
e, como num travesseiro de plumas,
a minha testa si pousa sobre seu coração.