Amo il vento che ci stuzzica quando gioca fra i tuoi capelli quando tu ti fai ballerina per seguirlo con passi graziosi. Amo quando corri radiosa per gettarti nelle mie braccia quando ti fai piccola piccola per sedere sulle mie ginocchia. Amo il sole che tramonta quando si sdraia lentamente ma amo sperare credulo che per noi si infuocherebbe. Amo la tua mano che mi rassicura quando mi perdo in fondo al buio e la tua voce ha il mormorio della sorgente della speranza. Amo quando gli occhi tuoi di bruma mi ammantano con la tua dolcezza e come su di un cuscino di piume la mia fronte si posa sul tuo cuore Amo o vento que nos estimula quando brinca entre os seus cabelos, quando você se torna bailarina para segui-lo com passos graciosos. Amo quando corre radiosa para jogar-se nos meus braços, quando se torna pequena pequena para sentar sobre os joelhos. Amo o sol que se põe, quando se deita lentamente, mas amo esperar crédulo que para nós ele se inflamaria. Amo a sua mão que me tranqüiliza quando me perco no meio do escuro, e a sua voz parece o murmúrio dá nascente da esperança. Amo quando seus olhos de bruma me encobrem com sua doçura e, como num travesseiro de plumas, a minha testa si pousa sobre seu coração.