アー 透明になる おってを まいて さあ いよいよ突破口 通過 しようか 反対のつがい同士 ついに実態を隠蔽あっている おまえは深い緑色して 確か私は洗い紫色して自由は欲しくない ずっと奪っていてほしい そう眼雷 完成しているの アー 宣明になる 残底 ターゲット さあ いよいよ対決 脱出 しようか 反対のつがい同士 透に特性を失い切っている おまえの深い海底へプラス マイナス私の洗い酸性を埋めて 余裕は欲しくない もっと塞いでいてほしい (oh!) えちょうどいいだろう 全然甘っていないだろう そう本来完成しているの賛成と 円気清らしい phは七のまま 結びつくまま 迷って欲しくない ずっと選んでいてほしい (oh!) 依存し合っていて やっと他感し合っていて もう生涯 完成しているの 宣言したい ハロー真空地帯! グッバイ世界! Ah! Agora tudo está claro Abandone A procura Sim, em breve, vamos atravessar Vamos Devemos? Polares opostos, somos um par Que abriga a natureza um do outro Você apresenta uma cor verde profunda Enquanto eu certamente sou roxo para você, eu não quero liberdade Quero te roubar para sempre (oh!) Desde o começo Nós estávamos completos Ah, agora tudo está ficando claro O alvo De agora Sim, em breve vamos explodir Abandonar A atmosfera Polares opostos, somos um par Nós perdemos nossa individualidade há muito tempo Seu oceano profundo (mais) (Menos) preenche as arestas ásperas das minhas montanhas Eu não quero um espaço meu Quero que você me preencha cada vez mais (oh!) Ei, não está certo? Nada mais resta Sim, desde o começo Estamos completos É como ácido e base, e você vê O PH permanece em sete, quando nos ligamos um ao outro Eu não quero que você hesite, quero que sempre me escolha (oh!) Precisando um do outro para viver, finalmente complementando, vivemos toda nossa vida Estaremos completos Eu quero gritar: Olá, mundo do vácuo perfeito! Adeus, este mundo!