ato sukoshi dake boku wa nemurazu ni heya wo kurai umi da to shite oyoida oyoida ato sukoshi dake boku wa nemurazu ni mogurikonda futon no suna de hora asu wo mienai you ni shiteita itai no wa mada mada naretenai kara ka na boku wa suna fukaku fukaku umorete shimattanda ato sukoshi dake boku wa nemurazu ni yuka wo fukai umi no soko to shite sawatta sawatta ato sukoshi dake boku wa nemurazu ni nugisuterareta fuku ga hora marude nukegara ni mietanda itai no wa mada mada naretenai kara ka na boku wa suna fukaku fukaku umorete shimattanda ato sukoshi de boku wa nemuru darou heya ni suberikonde kita hikaru ga marude nanika wo iu you da itai no wa mada mada naretenai kara ka na boku wa suna fukaku fukaku umorete shimattanda itami ni mada mada naretenai boku dakara ima wa asu no suna fukaku fukaku umorete nemurunda boku wa suna boku wa suna Depois de um tempo, sem conseguir dormir Como se meu quarto fosse um oceano escuro, eu nadei, nadei por ele Depois de um tempo, sem conseguir dormir Eu me escondi debaixo da areia do meu lençol, para que assim eu não veja o amanhã Imagino se é porque ainda, ainda não estou acostumado com a dor Que me enterrei profundamente, profundamente debaixo da areia Depois de um tempo, sem conseguir dormir Como se fossem as profundezas do oceano, eu toquei, toquei o chão Depois de um tempo, sem conseguir dormir As roupas jogadas de lado pareciam uma concha abandonada Imagino se é porque ainda, ainda não estou acostumado com a dor Que me enterrei profundamente, profundamente debaixo da areia Depois de um tempo, eu certamente irei dormir A luz que esgueirou-se no meu quarto parece dizer algo Imagino se é porque ainda, ainda não estou acostumado com a dor Que me enterrei profundamente, profundamente debaixo da areia Porque ainda, ainda não estou acostumado com a dor por agora Eu durmo enterrado profundamente, profundamente nas areias do amanhã Eu sou areia Eu sou areia