Kore ga kanashii dekigoto naraba yagate sutesaru tame ni aru to Mou ichido, ichido, mimi moto de sasayaite hoshii Kimi to kurashita fuukei ni wa mukidashi no kizu ga musuu ni ari Shoushou no kaze de shimiru kara mada naitarishiteru Itsuka torekaketa mama de houttoita Furugi no JAKETTO no BOTAN kaerimichi yakushiteta sorekiri Yume ni nomareteku tsukarekitta koe ga Ubaisaru sharin no youni senro wo kakeru Ishikoro mitai ni okisari ni sareta no wa Kimi demo naku watashi demo nakute Joudekina uso tsuite ita ano hi no futari Are ga kakegaenai kisetsu nara ima mo keshisaru koto wa dekinai Mou nido to, nido to, sawarenai netsu to nukumori Tsukaihatashita ai no kotoba mayoi tebanashita imi no okiba Kimi no tame dekiru koto nante kitto nanimo nakatta Kizuku to wa kizutsuku koto, dato omou Michibata ni suterareta gomi no kiyorakana tamashii Habatake ROKUDENASHI no uta yume oibito wa iku Ore souna kokoro no koe senro wo wataru Kakechigaeta BOTAN Surechigau kokoro no oto Benkai wo shinai ano hi wa fuyuzora ni nite Toumei ni kagayaite iru Toumei ni kagayaite iru Kimi rashiku are jibun no tame ni Yume ni nomareteku tsukarekitta koe ga Ubaisaru sharin no youni senro wo kakeru ROKUDENASHI no uta yume oibito wa iku Kegare naki ashita wa kuru Na mo naki yoru ni Aishiteru sonna kantenna hitokoto ga Hoshii kara soredemo ikiru Watashitachi wa iku Ai to kibou no monogatari Ai to kibou no monogatari Eu te quero para sussurrar uma vez mais em meu ouvido, uma vez mais, Que este triste caso se rompeu a muito tempo atras Existem incontáveis feridas abertas no lugar em que eu vivi com você E eu ainda choro porque elas doem no vento suave Desde que eu perdi um botão de uma jaqueta velha Que eu tinha deixado meio-perdido no caminho de casa no outro dia Sufocadas por sonhos, nossas vozes cansadas, estão correndo nas trilhas como uma roda roubada Nem mesmo você nem mim Fomos deixados para trás como pedars Ambos dissemos tais lindas mentiras aquele dia Se a indisfarsável paixão e o calor são preciosas estações Então eles nunca irão, nunca desaparecerão outra vez, igual agora Estas gastas palavras de amor são lugares para os significados que levaram nossas dúvidas Certamente não havia nada que eu podesse fazer por você Eu acho que encontrando uma alma pura como lixo Lançada na margem da estrada é algo que machuca Voe Uma imprestável canção, botões que não se juntam A voz do meu coração atravessa as trilhas Botões que não puderam se juntar (ou fazer par) O eco dos corações que passam um pelo outro Aquele indesculpável dia se assemelha ao céu de inverno Está brilhando claramente Está brilhando claramente Seja como você mesmo para sua própria causa Sufocadas por sonhos, nossas vozes cansadas, estão correndo nas trilhas como uma roda roubada Uma imprestável canção botões que não se juntam Um puro amanhã virá Em uma noite sem nome Eu te amo; Eu ainda vivo Porque eu quero tais simples palavras Nós iremos para Uma história de amor e esperança Uma história de amor e esperança