kizutsuki wa usotsuki dakara ki wo tsukete kizutsuki wa gorotsuki no usotsuki-desu shimari suwa AA miete mo suri dakara mukashi kara araiguma to kuru deshita mottomo araiguma wa te wo aratta keredo AA asa kara warui uwasa warui NYUUZU bakari MAMA no tsukutta MARMALADE wa warukunai MAMA dore dore oishii janai kocha no ondo mo choudo ii watashi no mama wa WAGAMAMA ja nai waga MAMA ja nai to iu koto wa watashi yappari minashigo kamo shirenai nante uso da yo shinpai shinaide okaa-san atashi wa tada toshokan ni iku dake dakara mada dare ni mo yomareta koto no nai hon wo sagashi ni sonna koto sore ga bouken nano ka kiken nano ka inken nano ka tanken nano ka daremo yonda koto ga nai kara wakaranai yoake ni natte mo kaerenakattara ichiban takai koe de namae wo yonde POACH! POACH! ie, ie dare ni mo yomareta koto no nai hon no aida ni hasamarete watashi no namae wa SHIORI-desu daijoubu kaette kuru O pica-pau é um mentiroso Então tome cuidado O o pica-pau é o mentiroso do mês! O esquilo é um batedor de carteiras, não importa o que parece. Ele está tramando com o texugo há tempos. Naturalmente, o texugo tem lavado suas mãos, mas ainda assim. Ah! A primeira coisa na parte da manhã é um boato Nada mais que notícia ruim! A marmelada da mamãe não é ruim Mama, olha, olha. É delicioso, né? A temperatura do chá está perfeita também. Minha mãe não é egoísta Ela não é minha mãe O que significa, talvez eu sou um órfão depois de tudo! Que nada, brincadeira! Não se preocupe, mamãe. Estou indo para a biblioteca. Para procurar um livro que ninguém leu antes. Isso... É uma aventura? É perigoso? É traiçoeiro? É uma expedição? Ninguém o leu, então eu não sei! Se a aurora vier e eu não chegar em casa, Chame meu nome na sua voz mais alta. POACH! POACH! Sim, sim, entre as páginas, desse livro que ninguém leu, meu nome é um marcador Está tudo bem, Eu vou voltar para casa.