Michiru  umi to  tsuki ga  yami to  hikari  tokete
Umare  kawaru  inochi
Sakeru  sora to  mune ni  itsuka  hikari  tokete
Mezame  ikiru  inochi

Chinmoku no machi  kabe ni kizamareta tooi kioku ga
Ima kataru sono hito no kotoba
Togirenagara  mimi no naka ni hairikomu
Jumon no you ni hikuku hisoyaka na koe de

Ikutsu tsuki ga ochite  ikudo hi ga terasedo  kimi o
Omou ai wa
Kono kabe to inori ga  tsutae todokete yuku  jidai o
Tobikoete

Shiroku nemuru sabaku no suna dake ga mada
Kirei na yume minagara neiki o tateru
Kabe no moji wa kezure iroasete mo nao
Kiramekimashi  dare ka o motomete utau

Michiru  umi to  tsuki ga  yami ni  hikari  tokete
Umare  kawaru  inochi
Sakeru  sora to  mune ni  itsuka  hikari  tokete
Mezame  ikiru  inochi

(who knows where he comes from?)x2

Kako to mirai  ikiki suru tori no kage o mitsuketa ki
Ga shita

Ikutsu hoshi ga kiete  ikudo mizu karete mo  kimi o
Omou ai wa
Ikutsu kaze ga fuite  ikudo yume sutete mo  kimi o
Omou ai wa

A lua e o mar ficam cheios
A luz e escuridão se dissolvem e reencarnam
O céu é rasgado do meu coração
Quando a luz se dissolverá e despertará e viverá a vida?

Recordações distantes cortadas na parede desta cidade silenciosa
Agora eu digo o idioma deles
Como ainda estou parada, vozes turbas sussuram em meus ouvidos como um feitiço descendente

Quantas vezes cairá a lua?
Quantas vezes serão aceso os fogos?
Seu amor anseia por você
Esta parede e esta oração vão entregar um relatório, enquanto sobrevôo o antigo passado

Somente desertos de areia branca ainda estão dormindo
Enquanto sonho lindos sonhos minha respiração é formada
Uma parede de caracteres está derrubada e as cores desaparecem
Brilhando e perguntando quem canta

A lua e o mar ficam cheios
A luz e escuridão se dissolvem e reencarnam
O céu é rasgado do meu coração
Quando a luz se dissolverá e despertará e viverá a vida?

(Quem sabe de onde ele vem?)
(Quem sabe de onde ele vem?)

O passado e o futuro continuam se tocando
Eu imagino que eu vejo as sombras dos pássaros

Quantas estrelas desaparecerão?
Com que freqüência a água secará?
Seu amor anseia por você
Quantas vezes soprará o vento?
Com que freqüência abandonarei eu meus sonhos?
Seu amor anseia por você

A lua e o mar ficam cheios
A luz e escuridão se dissolvem e reencarnam
O céu é rasgado do meu coração
Quando a luz se dissolverá e despertará e viverá a vida?