He sat in a room in a square of the color of blood. He'd rule the whole world if there was a way that he could. He'd sit and he'd stare at the minreds on top of the towers. For he was the beast as he hatched his new plans to gain power. (chorus) And the snow fell covering the dreams and ideals. And the snow fell freezing the blood and the wheels. And the snow fell they had to keep warm for survival. And the snow fell defeating the beast's only rival. They took the old roads that Napoleon had taken before. They fought as a force as a light against the darkness in a holy war. One day they were looking around at the sun shining on the cold flowers. The next day they were freezing to death in the snow and the ice cold showers. (chorus) Then came the deadly road back from the steps of their retreat. The cold racked their bodies but worse was the pain of defeat. Many people who had hailed them once now turned and looked away. These people now knew that the beast was on it's way. (chorus) You finally came back to the borders of your fatherland. Now enemies came traitors everywhere at hand. Many people who had fought and died knowing that they had to win. Well yet still it sickens my heart to see the picture of the red flag in Berlin. (chorus) Ele sentou-se em uma sala Dentro de um quadrado de cor de sangue. Ele governaria o mundo inteiro Se houvesse uma maneira que o permitisse. Ele sentaria e olharia Para as torre da mesquita nos topos das torres. Para ele era a besta Como ele chocou seus novos planos pra ganhar poder. (Refrão) E a neve caiu, Cobrindo os sonhos e ideais. E a neve caiu, Congelando o sangue e as rodas. E a neve caiu, Eles tiveram que se aquecer pra sobreviver. E a neve caiu, Derrotando o único rival da besta. Eles pegaram as estradas antigas Que Napoleão tinha tomado antes. Eles lutaram como uma força, como uma luz Contra a escuridão em uma guerra santa. Um dia, eles estavam olhando ao redor O sol brilhando sobre as flores frias. No dia seguinte eles estavam congelando até a morte Na neve e nas chuvas geladas. (Refrão) Então veio a estrada mortal De volta dos passos de sua retirada. O frio atormentou seus corpos Mas pior era a dor da derrota. Muitas pessoas que tinham aclamado-los uma vez Agora se viravam e olhavam para longe. Essas pessoas já sabiam Que a besta estava em seu caminho. (Refrão) Você finalmente voltou Para as fronteiras de sua pátria. Agora vieram inimigos Traidores em toda parte à disposição. Muitas pessoas que lutaram e morreram Sabendo que tinham de vencer. Bem ainda assim ele adoece meu coração Para ver a imagem da bandeira vermelha em Berlim. (Refrão)