Do you read my interviews?
Or do you skip my avenue?
When you said you were passing through
Was I even on your way?

I knew when I asked you to
Be cool about what I was telling you
You'd do the opposite of what you said you'd do
And I'd end up more afraid

Don't say it isn't fair
You clearly weren't aware that you
Made me miserable
So if you really wanna know

Você lê minhas entrevistas?
Ou pula minha avenida?
Quando você disse que estava passando por aqui
Eu sequer estava no seu caminho?

Eu sabia quando te pedi
Para ser legal sobre o que eu estava te contando
Você faria o oposto do que disse que faria
E eu acabaria mais assustada

Não diga que não é justo
Você claramente não estava ciente de que você
Me deixou miserável
Então, se você realmente quer saber