Do you read my interviews? Or do you skip my avenue? When you said you were passing through Was I even on your way? I knew when I asked you to Be cool about what I was telling you You'd do the opposite of what you said you'd do And I'd end up more afraid Don't say it isn't fair You clearly weren't aware that you Made me miserable So if you really wanna know Você lê minhas entrevistas? Ou pula minha avenida? Quando você disse que estava passando por aqui Eu sequer estava no seu caminho? Eu sabia quando te pedi Para ser legal sobre o que eu estava te contando Você faria o oposto do que disse que faria E eu acabaria mais assustada Não diga que não é justo Você claramente não estava ciente de que você Me deixou miserável Então, se você realmente quer saber