どうかプリーズ Can you keep my secret? キラキラと輝くミラー 私はどんな風に映っているの ホラホラと手招く未来 これからどんなことが起こるの 目に見えているものがすべてではないから 夢中で that's all right 迷わないで I will now try 自分の気持ちに真っすぐでいたい だけどひとつやふたつくらい 誰にもバレたくないナイショってあるものだから 胸がちょっと痛む my secret あれこれと膨らむ願い 私はどんな道を歩いてゆくの 色々と聞かせてねぇ guys あなたはどんな明日を描くの 手の届かない夢は何ひとつないから 暗中模索で that's all right 悩んだって don't wanna cry 自分の気持ちを信じ続けたい だけどひとりきりでは辛い 不安で抱えきれない弱音をこぼしたあの日 胸にちょっと残る my regret 夢中で that's all right 前を向いて I wanna try 自分の気持ちに真っすぐでいたい いつか大事にな人にくらい 誰にも話してないショウを打ち明けるから 胸にそっと秘めた my secret Por favor, por favor, Você pode guardar o meu segredo? O espelho brilha tão brilhantemente Eu queria saber. . . como eu estou? Eu acenei com a minha mão para um futuro feliz O que irá acontecer de agora em diante? O que nós vemos não é tudo o que se tem para ver! Eu estou me perdendo, mas está tudo bem! Eu vou tentar não acenar! Eu quero ser verdadeira com meus sentimentos Mas eu até tenho um ou dois segredos, Que eu quero manter para mim mesma, Por isso meu segredo faz meu coração doer um pouco. Como meu desejo se expandiu para isso E que tipo de caminho eu estou seguindo? Por favor, me deixe perguntar, garotos Que tipo de amanhã você representa? Não há sonho que não possa ser alcançado por suas mãos! Mesmo que eu olhe em volta cegamente, está tudo bem! Quando eu estiver com problemas, eu não irei chorar. Eu quero continuar a acreditar nos meus sentimentos. Mas estar sozinha é muito doloroso... Os dias em que não consegui segurar meus sonhos Deixaram algum pesar no meu coração. Mesmo que eu fique perdida, está tudo bem! Seguindo para frente. Eu quero tentar! Eu quero ser verdadeira com meus sentimentos! Um dia eu contarei para o meu amor, O segredo que eu não contei para ninguém ainda. O segredo que eu escondi em silêncio no meu coração!