足元に弛む糸が 果てしなく伸びて光る どこへ向かおうが 同じようについて回る 逆らうなと覚悟して 遠い記憶過去して ついに手にとった 震え出した この振動伝わる いつかの答え合わせ 脈打つ胸を張って 引かれ合っていた まだ強く強く ピンと張ったままで引き寄せて 心にぎゅっと結びつけて ほら迷っても辿り着けるように ここに繋がってる証があるから 何度だってまた出会えるから 重ねてきた選択は 全て意味を持っている 間違いはないさ あの涙だってここに繋がる 偶然は連なって 今、必然に変わる 伸ばした手はまだ遠く遠く それでも確かに覚えている 心にずっと残る温もりに あの日のように生かされ続ける 明日何があっても結びつけたまま 思えば思うほど 引き寄せる手は赤く滲んでゆく 張り詰めたその糸は硬く、熱く、長く、太く 信じ合っていた まだ強く強く 瞼を閉じればそこにいる 引かれ合っていた まだ強く強く ピンと張ったままで引き寄せて 心にぎゅっと結びつけて ほら迷っても辿り着けるように ここに繋がってる証があるから 何度だってまた出会えるから O fio que está ligado aos meus pés Se estende infinitamente e brilha Aonde quer que você vá Eu vou te seguir do mesmo jeito Preparada para desafiar as probabilidades Tenho saudades de memórias nostálgicas Que finalmente voltaram E me fazem tremer Você pode sentir essa vibração Meu peito latejando Quer encontrar as respostas Fomos atraídos um pelo outro ainda fortes ainda fortes Então com minhas mãos eu segurei o fio E o amarrei com força em nossos corações Porque esta é a prova de que estamos conectados aqui Porque podemos nos encontrar De novo e de novo As escolhas que fiz repetidamente Todas elas tem significado Não há engano Essas lágrimas me levam a este lugar Uma série de coincidências Agora muda para o inevitável A mão que estende ainda está muito muito longe E ainda assim tenho certeza de lembrar O calor que permanece em meu coração Vou continuar a ser mantida viva assim como naquele dia Não importa o que aconteça amanhã ainda estaremos juntos Mais eu penso sobre isso A mão que se estende para mim fica mais vermelha Esse fio é apertado duro, grosso e longo Acreditávamos um no outro ainda fortes, ainda fortes Quando eu fecho meus olhos, você está lá Fomos atraídos um pelo outro ainda fortes, ainda fortes Então com minhas mãos eu segurei o fio E o amarrei com força em nossos corações Você pode chegar lá mesmo se você se perder Porque está é a prova de que estamos conectados aqui Eu vou te encontrar de novo e de novo