Sing with me, sing with me, I'll grant you a pardon with this part of me that you have never seen, never seen. Take me back, take me back, where I'll face certain death or maybe lead you around for hours. Tell me what I have to do to get you inside my old room again. I'll never take the things you said for granted. I'm not over you, but I'll get through it because that's what people do. Let it cover me, so precisely. It's your reassurance covering me like a blanket, I'll unwrap it when I need it most when it gets cold. I'll get through. I will. Cante comigo, cante comigo Eu vou lhe conceder um perdão com essa parte de mim que você nunca viu, nunca viu. Me leve de volta, me leve de volta. Onde eu irei enfrentar a morte certa ou talvez conduzir você por horas. Me diga o que tenho que fazer para conseguir você dentro do meu antigo quarto novamente. Eu nunca vou levar as coisas você disse para conformar. Eu não estou com você, mas eu vou conseguir passar isso porque é isso que as pessoas fazem. Deixe me cobrir, assim precisamente. É a sua garantia me cobrindo como um cobertor, Eu vou desembrulhar quando eu mais precisar, quando ficar frio. Eu vou conseguir passar. Eu vou.