Broken like the windows in a house she loved to haunt She's staring into the glass And I need conversation like I need another drink Lonely rivers are bound to pass Don't know the words 'cause they're always changing Oh, but I think I know what she means Trapped in a hotel in the south of Ireland . . . lookin' around for Jeane . . . lookin' around for Jeane Nineteen years of nothing baby, where do I begin? Wait 'til you're twenty-three She said she knew some late night place, that'd let us in Outside it started to freeze Don't know the words 'cause they're always changing Oh, but I think I know what she means Trapped in a hotel in the south of Ireland . . . lookin' around for Jeane . . . lookin' around for Jeane . . . lookin' around for Jeane . . . lookin' around for Jeane Quebrado como as janelas em uma casa que ela amava assombrar Ela está olhando para o vidro E eu preciso de uma conversa como eu preciso de outra bebida Rios solitários são obrigados a passar Não sei as palavras porque elas sempre mudam Oh, mas eu acho que eu sei o que ela quer dizer Preso num hotel no sul da Irlanda ... procurando por Jeane ... procurando por Jeane Dezenove anos de nada, querida, onde eu começo? Espere até você ter vinte e três Ela diz que conhecia algum lugar tarde da noite, que nos deixaria entrar Do lado de fora começou a congelar Não sei as palavras porque elas estam sempre mudando Oh, mas eu acho que eu sei o que ela quer dizer Preso num hotel no sul da Irlanda ... procurando por Jeane ... procurando por Jeane ... procurando por Jeane ... procurando por Jeane