haritsumeta fuyu no yotu furichiru yuki wa suigintou no hikari o ukete kirameku 'dare no sei demo nai no ni nakitaku naru no' kimi no koboshita dareka no tame no namida hirahira to hakanagena giniro no kesshou wa itsuka futari de mita natsu no hotarubi ni nite sekai nara mou tou ni nisemono de dekiteru 'tsukamaeteite' tte sashidashita kimi no te ni sotto tomatte wa toketeyuku mafuyu no hotaru maiodori hitaochiru giniro no gensou ni tsutsumarete yume no mama ni nemuru no mo ii ne hirahira to hakanagena giniro no kesshou wa itsuka futari de mita natsu no hotarubi ni nite maiodori hitaochiru giniro no gensou ni tsutsumarete yume no mama ni nemuru no mo ii ne... (hirahira to hakanagena giniro no kesshou wa) (itsuka futari de mita natsu no hotarubi ni nite) (maiodori hitaochiru giniro no gensou ni) (tsutsumarete yume no mama ni nemuru no mo ii ne...) Numa noite tensa de inverno, a neve lentamente se empilha E brilha através da luz de uma lâmpada de mercúrio "Eu quero chorar, mas não é culpa de ninguém" Você disse, enquanto silenciosamente derramava algumas lágrimas por alguém Os flocos prateados caem na luz e desaparecem Como as luzes dos vagalumes que vimos no verão passado Este mundo já é construído com mentiras "Segure!" Você disse, estendendo sua mão Enquanto assitia aquele "vagalume" de inverno derretendo nessa mão Enquanto a ilusão de inverno cai dançando do céu Me abraçar como num sonho e dormir um sono profundo não é má ideia Os flocos prateados caem na luz e desaparecem Como as luzes dos vagalumes que vimos no verão passado Enquanto a ilusão de inverno cai dançando do céu Me abraçar como num sonho e dormir um sono profundo não é má ideia (Os flocos prateados caem na luz e desaparecem Como as luzes dos vagalumes que vimos no verão passado) (Enquanto a ilusão de inverno cai dançando do céu Me abraçar como num sonho e dormir um sono profundo não é má ideia)