sugoshi miageta sora dekisugita nichijyou sei wo mukeru tabi ni tsubuyaku dake doko ni ikeba ii no? sonna kao shiteru kimi to rojiura no kage tokei no hari ga tomatta jikan wo nurikaete sashinobeta ryoute kami awanai pazuru wo okizari ni shiteta futari deau made nakushiteta nani ka saigo no kakera wo tori modoshite itsuka wasureteita tooihi no kioku kokoro no katasumi kasanetanara natsukashii keshiki kuchiguse dake wa sonomama tomadou you ni hitomi wo fusete tachi tomaranaide oikakete kawashita kotoba wa katachi ni dekinai kedo modokashii kimochi omoi wo tsutaete furushikiru ame to kata wo narabeteku konna fuu ni kaze no yukuenara kimi ga shitteiru atarashii hajimari sashinobeta ryoute kami awanai pazuru wo okizari ni shiteta futari deau made nakushiteta nani ka saigo no kakera wo tori modoshite aruki dasou Olhando para o céu um pouco, gostava dos meus dias normais. Contra o seu mundo perfeito, murmuro. Onde devo ir? Enquanto fazes essa cara. Nas sombras escuras de um beco, as mãos em um relógio Pintam sobre as horas que pararam. Estendendo minhas mãos, o quebra-cabeça não tem progresso Deixo-o para trás até nos encontrarmos Algo se perdeu, precisamos de volta A última peça. As vezes esqueço de uma lembrança de dias distantes Empilhadas em um canto no meu coração Todas as cenas nostálgicas e fases familiares, apenas assim. Perplexo, meus olhos viram-se para baixo. Por favor, mova-se e busque-me. Trocando palavras que não encontram forma Meus sentimentos irritados falam por mim Enquanto seguro meus ombros com a chuva Caindo assim. A direção do vento é algo que só tu sabes, é um novo começo. Estendendo minhas mãos, o quebra-cabeça não tem progresso Deixo-o para trás até nos encontrarmos Algo se perdeu, precisamos de volta a última peça. Para continuar movendo para frente.