C'è una casetta piccola così con tante finestrelle colorate e una donnina piccola così con due occhi grandi per guardare. E c'è un omino piccolo così che torna sempre tardi da lavorare e ha un cappello piccolo così con dentro un sogno da realizzare e più ci pensa più non sa aspettare. Amore mio non devi stare in pena, questa vita è una catena, qualche volta fa un pò male. Guarda come son tranquilla io anche se attraverso il bosco con l'aiuto del buon Dio stando sempre attenta al lupo, attenti al lupo, attenti al lupo Living together. Laggiù c'è un prato piccolo così con un gran rumore di cicale e un profumo dolce piccolo così, amore mio è arrivata l'estate, amore mio è arrivata l'estate. E noi due qui distesi a far l'amore, in mezzo a questo mare di cicale, quest'amore piccolo così, ma tanto grande che mi sembra di volare e più ci penso più non so aspettare. Existe uma casinha tão pequena Com tantas janelinhas coloridas E uma mulherzinha tão pequena Com dois olhos grandes para olhar. E existe um homem tão pequeno Que volta sempre tarde do trabalho E tem um chapé tão pequeno Com um sonho para realizar E mais nisso pensa mais não sabe esperar. Meu amor, não deve se preocupar Esta vida é uma corrente Algumas vezes nos deixa mal. Veja como eu estou tranquilo Ainda que atravesso o bosque Com a ajuda do bom Deus Sempre atento ao lobo Cuidado com o lobo, Living together. Lá em baixo existe um campo tão pequeno Com ruído de cigarras E um perfume doce tão pequeno Meu amor chegou o verão Meu amor chegou o verão. E nós dois aqui deitados fazendo amor Em meio a este mar de cigarras Este amor tão pequeno Mas tão grande que parece voar E mais nisso penso mais não sei esperar.