Listen. a heartless shout Listen. a heartless cry Listen. a heartless world キミのかおりさえ わからない キミのしぐささえ わからない すべての記憶をかきけされ 生きてく意味さえ わからない 生き抜く意思さえ わからない 思えば誰に愛された 過ぎてゆく季節の中で めぐりめく時の流れに すべてを飲まれてしまって キミのもとへたどりつく 争いあった日々も 悲しみに崩れた夜さえ 今を生きるための課程に変わり始める キミのいばしょさえ わからない キミの笑顔さえ わからない 不安の渦に流されて 心の傷はいやせない 心の涙も拭えない 孤独で狂ってしまいそうで 愛し合う季節は まるであの頃のふたりのようで すべてを忘れてしまって 必ずキミに会いにゆく 憎しみあった日々も 絶望に苦悩した夜も 僕を作るための課程に変わり 約束の場所で 今キミを待ち 遠くを見つめる だけどキミは現れない 誰か答えを キミのかおりさえ わからない キミのしぐささえ わからない すべての記憶をかきけされ 生きてく意味さえ わからない 生き抜く意思さえ わからない 思えば誰に愛された 愛し合う季節は まるであの頃のふたりのようで すべてを忘れてしまって 必ずキミに会いにゆく 未来の僕は 今 本当に笑えていますか? 今を生きる僕自身に語り 約束の時間だね ここで 今キミを探すけど どこにもいない どうしてね? 誰か答えを Ouça, um grito desumano Ouça, um choro desumano Ouça, um mundo desumano Eu nem ao menos conheço o seu cheiro Eu nem ao menos conheço os seus gestos Todas as minha memórias foram apagadas Eu nem ao menos sei a razão de viver Eu nem ao menos conheço o desejo de sobreviver Pensando nisso, por quem eu era amado? Dentro da passagem das estações, tudo é engolido pelo fluxo do tempo em parafuso E eu encontro o meu caminho para você Aquelas noites em que derramei lágrimas por nossas brigas Eu começo a torná-las em alimento para viver o presente Eu nem ao menos sei o seu paradeiro, eu nem ao menos conheço o seu sorriso Estou me pondo à deriva num ciclone de ansiedade A ferida do meu coração não pode ser curada, eu não posso apagar as lágrimas dele também Eu pareço enlouquecer na solidão Na estação em que nos amávamos, como se tivéssemos voltado lá, eu esqueci completamente tudo E irei certamente ir te encontrar Os dias quando nos odiávamos e as noites quando nós sofremos sem esperança Eu os torno em alimento para criar a mim mesmo Eu espero por você no nosso lugar prometido agora e olho fixamente à distância Mas você não aparece Alguém me responda! "Pode o futuro estar realmente rindo agora?" Eu disse a mim mesmo, que vive o presente Este é o nosso tempo prometido; Eu procuro por você agora neste lugar, mas em nenhum lugar você é encontrada Por que, hein? Alguém me responda!