Par amour on devient fou Mais sans lui on n'est rien du tout Moi le mien est pour dieu Je ne vis que dans ses yeux Par amour on peur souffrir Je suis prêt à en mourir On se perd, on se noie On espère et on croit Par amour je ferais pour elle De nos vies un arc-en-ciel, Aidez-nous Loin du bruit des armes Faites-nous mari et femme, Par amour Par amour, on a trop mal Oui mais c'est la seule étoile Dans la nuit qui nous guide Sans amour, nos vies sont vides Sans amour Mon père je vous supplie Mon père je vous implore Mariez-nous aujourd'hui Que l'injustice ait tort Vous nous verrez soumis à genoux devant vous Vous nous verrez brebis seuls au milieu des loups Tu voudrais tant ce soir Dormir avec juliette Attendre dans le noir Le doux chant de l'alouette Aidez-nous Você enlouquecer de amor Mas sem ele nós não somos nada I meu é deus Vi que em seus olhos Pois o amor é medo de sofrer Estou pronto para morrer Nós se perder, você se afogar Espera-se e acredita Pois eu adoraria que ele Da nossa vida um céu do arco-íris , Ajude-nos a Longe do barulho das armas Vamos marido e mulher, por amor Por amor, ele era muito ruim Sim , mas é a única estrela Na noite em que nos guia Sem amor , nossas vidas estão vazias sem amor Meu pai eu te imploro Meu pai eu te imploro Se casar hoje Essa injustiça está errado Você vai ver-nos ajoelhar diante de você enviou Você vai ver só nos ovelhas entre lobos Você quer muito esta noite Dormir com juliet Esperando no escuro A doce canção da cotovia Ajude-nos a