When the time comes And the last day dawns And the air of the piper warms The high crags of the old country When the holy wind blows Like burned paper away And wise men concede That there’s more than one way More than one path More than one book More than one fisherman More than one hook When the cats have all been skinned And the fish have all been hooked When the masters of war Are our masters no more When old friends take their whiskey Outside on the porch Raise a glass to their comrades Who carry their torches We will have done well If we’re able to say As the sun settles down On that final day That we never gave in That we did all we could So the kids could go fishing In crystal clear brooks That we never gave in That we did all we could So the kids could go fishing In crystal clear brooks Quando chega a hora E o último dia amanhece E o ar de quem paga aquece Os altos penhascos do país de origem Quando o vento santo sopra Como papel queimado para longe E os sábios admitem Que há mais de uma maneira Mais do que um caminho Mais do que um livro Mais de um pescador Mais de um gancho Quando os gatos têm sido esfolados E os peixes foram todos enganchados Quando os senhores de guerra Não serem mais nossos mestres Quando velhos amigos forem tomar seu uísque Fora na varanda Levantar a taça para seus companheiros Que carregam suas tochas Vamos ter feito bem Se somos capazes de dizer Enquanto o sol se estabelece Naquele dia final Que nunca cedeu Que nós fizemos tudo o que podíamos Para que as crianças pudessem ir pescar Em riachos de águas cristalinas Que nunca cedeu Que nós fizemos tudo o que podíamos Para que as crianças pudessem ir pescar Em riachos de águas cristalinas