I just cowered in the corner My pyjama coat over my head And she smiled as she finished her sandwich And her cold eyes fixed me to my dark history As she brushed the remains Of our love from the bed And when she had turned back the covers When all of the prayers had been read She said "Come on over here you silly boy Before you catch your death of cold I was only joking Let's leave behind the city grime Let's not compete It could be fine in the country Couldn't it though...come on let's go I said "OK" Are we going to go now? Where would you like to go darling? Mmm...Vermont...Wyoming (yes) Wyoming...huh huh Children...(what) we're going to Wyoming Darling...Which way is Wyoming? Hook a right here You're going the wrong way I know that I know children... Let's see how many...Volvos we pass On the way to our new life in the country ...One Jade don't do that, that's really negative Acabo de me encolher de medo num canto Com o casaco do meu pijama sobre a cabeça E ela sorriu ao terminar o sanduwich E seus olhos frios fixaram à minha estória sombria E ela limpou as sobras De nosso amor da cama E quando ela virou as cobertas Quando todas as orações já tinham sido lidas Ela disse, "venha aqui seu tolinho Antes que você. morra de resfriado Só estava brincando Deixemos para trás a sujeira da cidade Não vamos competir Poderia ser legal lá no campo Podia não é ... vamos lá Eu disse "ok" Vamos ou não agora ? Aonde você gostaria de ir querida? Humm... vermont.... wyoming (sim) Wyoming... huh huh Crianças... (o que) vamos para wyoming Querida..... pra onde fica wyoming? Vire à direita aqui Você está indo pro lado errado Eu sei Eu sei crianças... Vamos ver quantos.... volvos passaremos No caminho para nossa nova vida no campo ...um Jade não faça isto, isto é realmente negativo.