[Breathing] Sea shell and stone Surf rushes forward to feel the shingle with fingers of foam Search for the gold Over the landscape the mouth of a lifeline unfolds Smooth and round and brown See how the sunshine creeps over thistle and down Hillock and hump, hummock and clump and mound I feel a lump, see a bump, hear a bulboba sound Hollow and valley and shadow and dimple and hill Glisten and glimmer and shimmer and sparkle and still Sunlight is warming the land before your eyes And the sunrise is on your side And the sunshine is on your thighs Lady of stone, you are alone Lady of stone, you are alone Conchas e pedras A ressaca do mar caminha para sentir a areia com os dedos de espuma Procure pelo ouro Através da paisagem da vida se abre Macia, redonda e marrom Veja como o brilho do sol lentamente recai sobre o cardo e àbaixo Colina e tubérculos, montículos e cachos e o monte Eu sinto um caroço, vejo uma colisão, escuto o som de uma bulboba (?) O vazio e o vale e a sombra e uma depressão e a colina E brilha a fraca e pálida luz e faísca e para A luz do sol está aquecedo a terra perante seus olhos E a luz do sol está do seu lado E a luz do sol está em suas coxas Dama de pedra, você está sozinha Dama de pedra, você está sozinha