Well, since my baby left me, well I've found a new place to dwell Well, it's down at the end of Lonely Street, at Heartbreak Hotel Where I'll be..., I'll be so lonely baby, well, I'm so lonely I'll be so lonely I could die Although it's always crowded, you still can find some room for broken-hearted lovers to cry there in the gloom and be so, well they get so lonely, baby, well they get so lonely, They're so lonely they could die Now the bellhop's tears keep flowin', the desk clerk's dressed in black Well, they've been so long on Lonely Street they'll never, never look back, and they get so and they get so lonely, baby, well, they're so lonely well, they're so lonely they could die Well, now if your baby leaves you, and you've got a tale to tell Well, just take a walk down Lonely Street to Heartbreak Hotel Well, you will be, you will be feeling so lonely, baby, well, you will be lonely You'll be so lonely you could die (instrumental break) Although it's always crowded, you still can find some room for brokenhearted lovers to cry there in their gloom and they get so, and they get so lonely, baby, well they're so lonely, well, they'll be so lonely they could die Bem, desde que minha garota me deixou Eu tive que achar outro lugar pra viver É abaixo, no fim da rua solitária No Hotel da Mágoa Você me fez tão solitário, baby Eu fiquei tão sozinho Eu fiquei tão sozinho que podia morrer. E ainda que esteja sempre lotado, Você sempre pode achar um quarto Onde amantes de coração partido, Desabafam sua tristeza. Você me fez tão solitário, baby Eu fiquei tão sozinho Eu fiquei tão sozinho que podia morrer. Bem, as lágrimas da dança do sino continuam correndo E a bancada do balconista vestida de preto Bem, eles estão a tanto tempo na rua solitária, Eles nunca deviam olhar pra trás. Você me fez tão solitário, baby Eu fiquei tão sozinho Eu fiquei tão sozinho que podia morrer. Agora, se sua garota te deixar, E você tiver uma história pra contar Apenas ande abaixo pela rua solitária Até o Hotel da Mágoa.