Qui dove il mare lucica Aqui onde o mar brilha E tira forte il vento E sopra forte o vento Su una vecchia terraza Sobre um velho terraço Davanti al golfo di Surriento Em frente ao golfo de Surriento Un uomo abbraccia una ragazza Um homem abraça uma garota Dopo che aveva pianto Depois de ter chorado Poi si schiarisce la voce Depois clareou - se a voz E ricomincia il canto E recomeça o canto Te voglio bene assai Te quero muito bem Ma tanto tanto bene sai? Mas tanto tanto bem, sabes? È una catena ormai É uma correia Che scioglie il sangue Que já dissolve o sangue Dint´e vene sai Dentro das veias Vide le luci in mezzo al mare Viu as luzes no meio do mar Pensò le notti la in America Pensou nas noites lá na América Ma erano sò le lampade Mas eram só as lâmpadas E la bianca scia d´un elica E a branca faixa de uma hélice Senti il dolore della musica Escuta a dor da música Si alzar dal pianoforte Se levantar do piano Ma quando vide la luna Mas quando viu a lua Uscire da una nuvola Sair de uma nuvem Gli sembrò più dolce anche la morte Pareceu - lhe mais doce também a morte Guardò negli occhi la ragazza Olhou nos olhos da garota Quegl´occhi verdi come il mare Aqueles olhos verdes como o mar Poi all´ improviso usci una lacrima Depois, de improviso saiu uma lágrima E lui credette d´affogare E ele acredita de afogar Te voglio bene assai ecc... Te quero muito bem etc... Potenza nella lirica Potência na lírica Dove il drama é un falso Onde o drama é uma mentira Che con un pò di trucco Que com um pouco de maquiagem E con la mimica E com a mímica Può diventare un´altro Pode tornar - se um outro Ma due occhi che ti guardano Mas dois olhos que te olham Cosi vicini e freddi Assim juntos e frios Ti fan scordare le parole Te fazem esquecer as palavras Confondono i pensieri Confundem os pensamentos Cosi diventa tutto piccolo Assim torna tudo pequeno Anche le notte là in America Também as noites lá na América Ma si é la vita che finisce Mas se é a vida que termina Ma lui non ci pensa poi tanto Mas ele não pensa tanto Anzi si sentiva già felice Pelo contrário se sentia já feliz E ricominciò il suo canto E recomeçou o seu canto Te quero tanto bem assaz... Te quero tanto bem ...