Nakanaide soko ni hora Kakegaenonai taisetsuna mono Me o tojireba yozora ni utsuru Yasashii omoidetachi *Sakura chiru sono tabi ni mata Kadode no namida nagashita keredo Namida chiru sono tabi ni mata Waraiaeta bokutachi ga ita Nakanaide soko ni hora Anata o tsutsumu taisetsuna hito Hitotsu hitotsu nagashita namida Sono wake o wasurenaide Atatakai hito no yasashisa ni Boku wa kotaeraeteiru no darooka Kono tabi ga owaru koro niwa Sono kotae mo mietekuru daroo *Kono sora no shita onaji hoshi miagete Nayamu bokura wa Yume o nigitta mama Naki warai sasaeai shinjiteku Kawariyuku hibi ga Bokura ni fuan no iro o motarasootomo Somarazu ni ima wa Aruku jibun no ishi michishirube ni Kono sora no shita... kono sora no shita Kakegaenonai taisetsuna mono Não chore, veja que está aí A coisa preciosa insubstituível Ao fechar os olhos, surgirá no céu A imagem das lembranças carinhosas A cada despedida no fim da época de cerejeira Derramamos lágrimas, mas Sempre voltamos a sorrir Após o choro Não chore, veja que está aí A pessoa preciosa para te cobrir Não esqueça a causa De cada pranto Será que estou correspondendo Aos afetos das pessoas? Espero encontrar a resposta No fim dessa viagem Debaixo deste firmamento Sofremos, olhando para a mesma estrela Cada um com seu sonho na mão Choramos, rimos, apoiamos e confiamos Se os dias passageiros trouxerem A cor de ansiedade Não vamos deixá-la nos tingir A vontade de andar é que nos guia Debaixo deste firmamento Ela é preciosa e insubstituível