Mild und leise Wie er lächelt Wie das Auge Hold er öffnet Seht ihr's, Freunde? Seht ihr's nicht? Immer lichter Wie er leuchtet Stern-umstrahlet Hoch sich hebt? Seht ihr's nicht? Wie das Herz ihm Mutig schwillt Voll und hehr Im Busen ihm quillt? Wie den Lippen Wonnig mild Süßer Atem Sanft entweht Freunde! Seht! Fühlt und seht ihr's nicht? Hör ich nur diese Weise Die so wundervoll und leise Wonne klagend Alles sagend Mild versöhnend Aus ihm tönend In mich dringet Auf sich schwinget Hold erhallend Um mich klinget? Heller schallend Mich umwallend Sind es Wellen Sanfter Lüfte? Sind es Wogen Wonniger Düfte? Wie sie schwellen Mich umrauschen Soll ich atmen Soll ich lauschen? Soll ich schlürfen Untertauchen? Süß in Düften Mich verhauchen? In dem wogenden Schwall In dem tönenden Schall In des Welt-Atems wehendem All Ertrinken Versinken Unbewußt Höchste Lust! Suave e gentil Como ele sorri Como seus olhos Docemente se abrem Vocês veem, amigos? Não veem? Mais e mais brilhante Como ele fulgura À luz das estrelas Se erguendo? Vocês não veem? Como seu coração Se enche de coragem Total e nobremente Dentre seu peito? Como seus lábios Tão delicados Respiram e sopram Ar tão suave Amigos! Vejam! Não sentem e enxergam? Apenas eu ouço tal melodia Que linda e suavemente Em delícia e lamento Em total plenitude Em doce concílio Emana dele E me penetra Ergue-se aos céus E ressoa suave Ao meu redor? Soando tão claras Girando ao meu redor Seriam ondas De suaves brisas? Seriam lufadas De deliciosas fragrâncias? Como elas se expandem E murmuram sobre mim Devo respirar? Devo escutar? Devo absorver? Mergulhar? Nos puros aromas Me desfazer? Na torrente crescente No som retumbante No sopro total e universal Me afogar Afundar Inconsciente Na suprema felicidade!