I'm only happy when it rains I'm only happy when it's complicated And though I know you can't appreciate it I'm only happy when it rains You know I love it when the news is bad Why it feels so good to feel so sad I'm only happy when it rains Pour your misery down Pour your misery down on me Pour your misery down Pour your misery down on me I'm only happy when it rains I feel good when things are going wrong I only listen to the sad, sad songs I'm only happy when it rains I only smile in the dark My only comfort is the night gone black I didn't accidentally tell you that I'm only happy when it rains You'll get the message by the time I'm through When I complain about me and you I'm only happy when it rains Pour your misery down Pour your misery down on me Pour your misery down Pour your misery down on me You can keep me company As long as you don't care I'm only happy when it rains Do you want to hear about my new obsession? I'm riding high upon a deep depression I'm only happy when it rains Pour your misery down on me Im only happy when it rains... Eu só fico feliz quando chove Eu só fico feliz quando é complicado E apesar de saber que você não pode apreciar isso Eu só fico feliz quando chove Você sabe que adoro quando as notícias são ruins E por que parece tão bom me sentir tão triste Eu só fico feliz quando chove Derrame a sua miséria Derrame a sua miséria em mim Eu só fico feliz quando chove Eu me sinto bem quando as coisas estão dando errado Eu só escuto às canções tristes Eu só fico feliz quando chove Eu sorrio apenas na escuridão Meu único conforto é a noite escura Eu não lhe contei por acaso Que só fico feliz quando chove Você entenderá a mensagem até que eu Tenha terminado de reclamar sobre nós Eu só fico feliz quando chove Você pode me fazer companhia Enquanto não se importar Eu só fico feliz quando chove Você quererá ouvir sobre a minha nova obsessão Estou conseguindo chegar a uma depressão profunda Eu só fico feliz quando chove