Alter slowly, freeze in time Leisurely we decline Caught in routine we fall asleep Change tomorrow, find your way Try to learn from yesterday Face yourself Traditions revised We see our lives unfold, a mere excuse Taken for granted, blinded we live We see our dreams die out, no substitutes Only at the precibus we change At the precibus See the daily state you're in and reflect You see how thin your being becomes Behaviour returns We see our lives unfold, a mere excuse Taken for granted, blinded we live We see our dreams die out, no substitutes Only at the precibus we change At the sight of destruction At the dawn of devastation We change course; we grow stronger We stand tall Only when we fall We see our lives unfold, a mere excuse Taken for granted, blinded we live We see our dreams die out, no substitutes Only at the precibus we change At the precibus Mude lentamente, congele no tempo Calmamente vamos recusar Pego na rotina do adormecer Mude amanhã, encontre o seu caminho Tente aprender com o ontem Encare si mesmo Tradições revistas Nós vemos nossas vidas se abrirem, uma mera desculpa Reconhecido por estar certo, cego vivemos Vemos nossos sonhos morrer, não há substitutos Só no fim da destruição nós mudamos No fim da destruição Veja a situação que você está por dentro e reflita Você vê como isso se torna fraco Os costumes retornam Nós vemos nossas vidas se abrirem, uma mera desculpa Reconhecido por estar certo, cego vivemos Vemos nossos sonhos morrer, não há substitutos Só no fim da destruição nós mudamos Na visão da destruição No amanhecer da devastação Nós mudamos o caminho, nós crescemos mais fortes Nós ficamos de pé Só quando caímos Nós vemos nossas vidas se abrirem, uma mera desculpa Reconhecido por estar certo, cego vivemos Vemos nossos sonhos morrer, não há substitutos Só no fim da destruição nós mudamos No fim da destruição