Regina Spektor

Wasteside

Regina Spektor


I was sleeping by the wasteside of tomorrow
But it's better than sleeping by the wasteside of today
All the barbershops and funeral-homes were open
And the customers were coming and the business was doing great

I was sleeping by the wasteside of tomorrow
Dreaming dreams and drooling on my bed
All the people in my town would be born
And they'd get themselves a haircut
And then promptly after they'd be dead

I was sleeping by the wasteside of tomorrow
When a drunk girl awoke me on the train
But I did not hear her mumbling and I did not hear her stumbling
As I dubbed myself a passenger
And kindly stepped away

I was sleeping by the wasteside of tomorrow of tomorrow
I was sleeping I was sleeping by the wasteside
I was sleeping I was sleeping by the wasteside of tomorrow
I was sleeping, ladies and gentlemen, I was slee-aaaaaaaah

I was sleeping by the wasteside of tomorrow
But it's better than sleeping by the wasteside of today
All the barbershops and funeral-homes were open
And the customers were coming and the business
Was doing so... so...
Great...

Eu estava dormindo no lado perdido do amanhã.
Mas era bem melhor que dormir no lado perdido de hoje.
Todas as barbearias e casas funerárias estavam abertas.
E os fregueses estavam vindo e os negócios estavam indo bem.

Eu estava dormindo no lado perdido do amanhã.
Simplesmente sonhando sonhos e babando na minha cama.
Todas as pessoas na minha cidade deviam ter nascido.
E eles dariam uma cortadinha em seus próprios cabelos.
E então, pontualmente depois eles estariam mortos.

Eu estava dormindo no lado perdido do amanhã
Quando uma garota bêbada me acordou no trem
Mas eu não a ouvi murmurando e eu não a ouvi tropeçando
Como eu me apelidado de um passageiro
E gentilmente afastou-se

Eu estava dormindo no lado perdido do amanhã, do amanhã
Eu estava dormindo, eu estava dormindo no lado perdido
Eu estava dormindo no lado perdido do amanhã
Eu estava dormindo, senhoras e senhores, eu estava dormindo

Eu estava dormindo no lado perdido do amanhã.
Mas era bem melhor que dormir no lado perdido de hoje.
Todas as barbearias e casas funerárias estavam abertas.
E os fregueses estavam vindo e os negócios
Estavam indo tão... tão
Bem...