You and I in a little toy shop Buy a bag of balloons with the money we've got Set them free at the break of dawn 'til one by one, they were gone Back at base, bugs in the software Flash the message, "something's out there" Floating in the summer sky 99 red balloons go by. 99 red balloons floating in the summer sky Panic bells, it's red alert There's something here from somewhere else The war machine springs to life Opens up one eager eye Focusing it on the sky As 99 red balloons go by. 99 decision street, 99 ministers meet To worry, worry, super-scurry Call out the troops now in a hurry This is what we've waited for This is it boys, this is war The president is on the line As 99 red balloons go by. 99 kriegsminister Streichholz und benzinkanister Hielten sich fuer schlaue leute Witterten schon fette beute Riefen: krieg und wollten macht Mann, wer haette das gedacht Dass es einmal soweit kommt Wegen 99 luftballons 99 dreams i have had In every one a red balloon It's all over and i'm standin' pretty In the dust that was a city If i could find a souvenier Just to prove the world was here... And here it is, a red balloon I think of you and let it go. Você e eu em uma pequena loja de brinquedo Compramos um saco de balões com o dinheiro que tínhamos Os libertamos no romper da aurora Até que um por um, eles foram embora De volta à base, bugs no software Brilha a mensagem, "Há algo lá fora flutuando no céu de verão" 99 balões vermelhos vão embora. 99 balões vermelhos flutuando no céu de verão Sinos de pânico, é alerta vermelho Há algo aqui de algum outro lugar A máquina de guerra que vem à vida Abre um olho impaciente Focando-a no céu Enquanto 99 balões vermelhos vão embora. 99 Ruas de Decisão, 99 ministros se reunirem Para se preocuparem, preocuparem, super-fuga Chamam as tropas agora com pressa Isto é o que nós temos esperado É isso garotos, isto é guerra O presidente está na linha Enquanto 99 balões vermelhos vão embora. 99 ministros de guerra Partidas e latas de gasolina Pensei que eles eram pessoas inteligentes Já cheirava à presas gordas Guerra e vontade de poder Homem que queria ter pensado Que poderia chegar tão longe Por causa de 99 balões 99 sonhos que eu tive Em cada um, um balão vermelho Está tudo acabado e eu estou bom em pé Na poeira do que foi uma cidade Se eu pudesse encontrar uma lembrança Só para provar o mundo que era aqui... E aqui está, um balão vermelho Eu penso em você e deixo ir.