J'ai vu qu'il n'y avait rien à faire Dans le but de changer l'univers Émerger de l'inconnu Faire de toi : une idée de l'enfer J'ai passé tant d'années À m'en faire avec des choses Futiles, inutiles Je ne voulais rien de bien compliqué Mais là j'suis rendu tout mêlé Je me suis finalement avoué Qu'on aurait dû rester deux amis à baiser J'ai passé tant d'années À m'en faire avec des choses Futiles, inutiles Jamais je n'aurait pu laisser Ce sentiment qui a comblé Mes pleurs, ma soeur l'a purifié Devenue fille du dieu des prés J'ai passé tant d'années À m'en faire avec des choses Futiles, inutiles Eu vi que não havia nada a fazer A fim de mudar o mundo Emerge do desconhecido Faze-te uma idéia do inferno Passei tantos anos Para mim, fazer as coisas com Inútil, desnecessária Eu não fiz nada complicado Mas então eu estou prestando toda confusa Eu finalmente me confessei Devíamos ter ficado dois amigos fodendo Passei tantos anos Para mim, fazer as coisas com Inútil, desnecessária Eu nunca poderia ter deixado Este sentimento que tem enchido Minhas lágrimas, minha dor foi purificada Tornou-se uma filha do deus dos prados Passei tantos anos Para mim, fazer as coisas com Inútil, desnecessária