I went as far as losing sleep I went as far as messing up my life Unloving still strike me difference A million miles away from home And fifteen from a payphone Where we sat lonely on the sand Where we sat lonely on the sand Where we sat lonely on the sand Where we sat lonely on the sand You're ten years older You translate Japanese to English And English to Japan-ese It's not that simple This dictionary Never has a word For the way I'm feeling And it's nothing plain for me Of a different God and moral What if I Laid my head down on your stomach And put my mouth to your hand I cannot translate Japanese to English Or English to Japan-ese What I had to say is unsaid What I had to do is undone And if it was done I'm sure it would have killed our hour Where we sat lonely on the sand Where we sat lonely on the sand Where we sat lonely on the sand Where we sat lonely on the sand Above the water the awful gray Our current from Japan Didn't sweep away Eu fui até perder o sono Eu fui até bagunçar a minha vida Desamar ainda me parece diferente Um milhão de milhas longe de casa E quinze de uma cabine telefônica Aonde sentamos solitários na areia Aonde sentamos solitários na areia Aonde sentamos solitários na areia Aonde sentamos solitários na areia Você é dez anos mais velha Você traduz Japonês pra Inglês E Inglês pra Japonês Não é tão simples Esse dicionário Nunca tem uma palavra Pra como eu me sinto E nada é simples pra mim De Deus e moral diferentes E se eu Deitar minha cabeça no seu estomago E colocar minha boca na sua mão E não sei consigo traduzir Japonês pra Inglês Ou Inglês pra Japonês O que eu tinha pra dizer fica por dizer O que eu tinha pra fazer fica por fazer E se estivesse feito Tenho certeza que teria roubado nossa hoar Aonde sentamos solitários na areia Aonde sentamos solitários na areia Aonde sentamos solitários na areia Aonde sentamos solitários na areia Acima da água o medonho cinza Nossa maré do Japão Não limpou