Better hang on to that matchbook With his number on it But not for the reason you think There'll come a day, girl That you're gonna want it To light the past up in flames He's the lesson you learn He's the dead end you see When you realize you made a wrong turn He's that one last look back When you finally get over the hurt He's the bridge you burn He's the bridge you burn No you're not the first one to think they can change him Well that line of fools is so long But you'll be the only one you have to blame When you wake up and he's gone He's the lesson you learn He's the dead end you see When you realize you made a wrong turn He's that one last look back When you finally get over the hurt He's the bridge you burn, burn down Then you turn around and say Man that was a close one He's the lesson you learn He's the dead end you see When you realize you made a wrong turn He's the lesson you learn He's that one last look back When you get over the hurt He's the bridge you burn He's the bridge you burn Yeah he's the bridge you burn He's the bridge you burn Burn it down, girl Melhor ficar com caixa de fósforos Com o número dele Mas não pelo motivo que você pensa Virá um dia, menina Que você vai querer isso Para iluminar o passado em chamas Ele é a lição que você aprende Ele é o beco sem saída que você vê Quando você percebe que fez uma curva errada Ele é aquele último olhar para trás Quando você finalmente supera o sofrimento Ele é a ponte que você queima Ele é a ponte que você queima Não, você não é a primeira a pensar que eles podem mudá-lo Bem, a linha de tolos é muito longa Mas você vai ser a única que você tem pra culpar Quando você acordar e ele tiver ido embora Ele é a lição que você aprende Ele é o beco sem saída que você vê Quando você percebe que fez uma curva errada Ele é aquele último olhar para trás Quando você finalmente supera o sofrimento Ele é a ponte que você queima Então você se vira e diz: Cara, essa foi por pouco! Ele é a lição que você aprende Ele é o beco sem saída que você vê Quando você percebe que fez uma curva errada Ele é a lição que você aprende Ele é aquele último olhar para trás Quando você finalmente supera o sofrimento Ele é a ponte que você queima Ele é a ponte que você queima Sim, ele é a ponte que você queima Ele é a ponte que você queima Queime isso, menina!