Oh, my sweet love He built a rotary cuff His shoulder got smashed He's gotta mend and repair a device To work where he got hit by the blast Oh, woe is he Unable to see in front of his face A mistreated machine can start acting mean It can crack up all over the place Oh, injury What a nasty wound Here, let me see If you put metal inside of a man He can work much faster than you can With a toothpick, a penknife, a can opener Oh, injury One kind of folk, they don't know it's broke The others don't care They just sit and complain about some imagined pain About some uncle who fell down the stairs "Since he got hurt He don't go to work We try to get by He just sits in his chair with a glazed-over stare We can't help but ask ourselves why" Oh, injury Oh, injury Oh, injury What a nasty wound Here, let me see If you put metal inside of a man He can work much faster than you can With a toothpick, a penknife, a can opener Oh, injury Oh, meu querido amor Ele construiu um punho rotativo Seu ombro foi esmagado Ele tem que consertar e reparar um dispositivo Para trabalhar onde foi atingido pela explosão Oh, ele está magoado Incapaz de ver na sua frente Uma máquina maltratada pode começar a agir normalmente E pode quebrar-se por todo o lugar Oh, ferimento Que ferida sórdida Aqui, deixe-me ver Se você colocar metal dentro de um homem Ele pode trabalhar muito mais rápido do que você Com um palito, um canivete, um abridor de lata Oh, ferimento Um homem dentre muitos, eles não sabem que se arruinou Os outros não se importam Eles apenas sentam e reclamam sobre alguma dor imaginária Sobre algum tio que caiu da escada Desde que ele se feriu Não trabalha mais Tentamos superar isso Eles apenas senta em sua cadeira com o olhar fixo sob os óculos Ele não pode evitar mas nos pergunta porquê Oh, ferimento Oh, ferimento Oh, ferimento Que ferida sórdida Aqui, deixe-me ver Se você colocar metal dentro de um homem Ele pode trabalhar muito mais rápido do que você Com um palito, um canivete, um abridor de lata Oh, ferimento